Best 30 quotes of David Crystal on MyQuotes

David Crystal

  • By Anonym
    David Crystal

    Academics don't normally manage to alter people's way of thinking through their strength of argument.

  • By Anonym
    David Crystal

    Although many texters enjoy breaking linguistic rules, they also know they need to be understood.

  • By Anonym
    David Crystal

    Anyone interested in language ends up writing about the sociological issues around it.

  • By Anonym
    David Crystal

    As I get older and I get a few more years experience I become more like Dad, you know, King Lear.

  • By Anonym
    David Crystal

    At any one time language is a kaleidoscope of styles, genres and dialects.

  • By Anonym
    David Crystal

    English has been this vacuum cleaner of a language, because of its history meeting up with the Romans and then the Danes, the Vikings and then the French and then the Renaissance with all the Latin and Greek and Hebrew in the background.

  • By Anonym
    David Crystal

    Ever since the arrival of printing - thought to be the invention of the devil because it would put false opinions into people's minds - people have been arguing that new technology would have disastrous consequences for language.

  • By Anonym
    David Crystal

    Grammar is what gives sense to language .... sentences make words yield up their meaning. Sentences actively create sense in language. And the business of the study of sentences is grammar.

  • By Anonym
    David Crystal

    I believe that any form of writing exercise is good for you. I also believe that any form of tuition which helps develop your awareness of the different properties, styles, and effects of writing is good for you. It helps you become a better reader, more sensitive to nuance, and a better writer, more sensitive to audience. Texting language is no different from other innovative forms of written expression that have emerged in the past. It is a type of language whose communicative strengths and weaknesses need to be appreciated.

  • By Anonym
    David Crystal

    In effect we are, bending and breaking the rules of the language. And if someone were to ask why we do it, the answer is simply: for fun

  • By Anonym
    David Crystal

    It took three years to put Shakespeare's words together, there were a lot of words to be studied and a lot of words to be sorted out, and it proved to be a major project.

  • By Anonym
    David Crystal

    Language changes and moves in a different direction evolving all the time. Where a lot of people see deterioration, I see expressive development

  • By Anonym
    David Crystal

    Language has no independent existence apart from the people who use it. It is not an end in itself; it is a means to an end of understanding who you are and what society is like.

  • By Anonym
    David Crystal

    Research shows that those kids who text frequently are more likely to be the most literate and the best spellers, because you have to know how to manipulate language.

  • By Anonym
    David Crystal

    Sending a message on a mobile phone is not the most natural of ways to communicate. The keypad isn't linguistically sensible.

  • By Anonym
    David Crystal

    Several of us linguists at that time would record our own kids, just to get some data. There was some literature on it then, but no day-by-day, blow-by-blow examples. I recorded all my children over the years in some shape or form. It's what linguists do. You don't talk to a linguist without having what you say taken down and used in evidence against you at some point in time.

  • By Anonym
    David Crystal

    Spellings are made by people. Dictionaries - eventually - reflect popular choices.

  • By Anonym
    David Crystal

    Swearing makes an excellent relief mechanism

  • By Anonym
    David Crystal

    Texting has added a new dimension to language use, but its long-term impact is negligible. It is not a disaster.

  • By Anonym
    David Crystal

    Text messaging is just the most recent focus of people's anxiety; what people are really worried about is a new generation gaining control of what they see as their language.

  • By Anonym
    David Crystal

    The internet is an amazing medium for languages.

  • By Anonym
    David Crystal

    The story of English spelling is the story of thousands of people - some well-known, most totally unknown - who left a permanent linguistic fingerprint on our orthography.

  • By Anonym
    David Crystal

    Vocabulary is a matter of word-building as well as word-using.

  • By Anonym
    David Crystal

    Word books traditionally focus on unusual and quirky items. They tend to ignore the words that provide the skeleton of the language, without which it would fall apart, such as 'and' and 'what,' or words that provide structure to our conversation, such as 'hello.

  • By Anonym
    David Crystal

    You don't talk to a linguist without having what you say taken down and used in evidence against you at some point in time.

  • By Anonym
    David Crystal

    Here are three elements we often see in town names: If a town ends in “-by”, it was originally a farmstead or a small village where some of the Viking invaders settled. The first part of the name sometimes referred to the person who owned the farm - Grimsby was “Grim’s village”. Derby was “a village where deer were found”. The word “by” still means “town” in Danish. If a town ends in “-ing”, it tells us about the people who lived there. Reading means “The people of Reada”, in other words “Reada’s family or tribe”. We don’t know who Reada was, but his name means “red one”, so he probably had red hair. If a town ends in “-caster” or “-chester”, it was originally a Roman fort or town. The word comes from a Latin words “castra”, meaning a camp or fortification. The first part of the name is usually the name of the locality where the fort was built. So Lancaster, for example, is “the Roman fort on the River Lune”.

  • By Anonym
    David Crystal

    In Old English, thou (thee, thine, etc.) was singular and you was plural. But during the thirteenth century, you started to be used as a polite form of the singular - probably because people copied the French way of talking, where vous was used in that way. English then became like French, which has tu and vous both possible for singulars; and that allowed a choice. The norm was for you to be used by inferiors to superiors - such as children to parents, or servants to masters, and thou would be used in return. But thou was also used to express special intimacy, such as when addressing God. It was also used when the lower classes talked to each other. The upper classes used you to each other, as a rule, even when they were closely related. So, when someone changes from thou to you in a conversation, or the other way round, it conveys a different pragmatic force. It will express a change of attitude, or a new emotion or mood.

  • By Anonym
    David Crystal

    The only languages which do not change are dead ones.

  • By Anonym
    David Crystal

    There's an accent shift, on average, every 25 miles in England

  • By Anonym
    David Crystal

    The two billion people who speak English these days live mainly in countries where they’ve learned English as a foreign language. There are only around 400 million mother-tongue speakers – chiefly living in the UK, Ireland, USA, Canada, Australia, New Zealand, South Africa, and the countries of the Caribbean. This means that for every one native speaker of English there are now five non-native speakers. The centre of gravity in the use of English has shifted, therefore. Once upon a time, it would have been possible to say, in terms of number of speakers, that the British ‘owned’ English. Then it was the turn of the Americans. Today, it’s the turn of those who have learned English as a foreign language, who form the vast majority of users. Everyone who has taken the trouble to learn English can be said to ‘own’ it now, and they all have a say in its future. So, if most of them say such things as informations and advices, it seems inevitable that one day some of these usages will become part of international standard English, and influence the way people speak in the ‘home’ countries. Those with a nostalgia for linguistic days of old may not like it, but it will not be possible to stop such international trends.