Лучшие 6 цитат Тоска Ли на MyQuotes

Тоска Ли

  • От Аноним
    Тоска Ли

    И я знаю, что Бог сделал сердце самым хрупким и упругим из всех органов, чтобы в одной смертной камере можно было заключить жизнь радости и боли.

  • От Аноним
    Тоска Ли

    Я всегда надеюсь, что читатели моих книг заберут то, что для них наиболее значимо, где бы они ни находились прямо сейчас. Это может быть послание любви. Или то, что значит по-настоящему жить. Или роль, которую делает эмоция. - или не играет - в нашей жизни. Но я думаю, что в конечном итоге я забрал идею предаться Богу .

  • От Аноним
    Тоска Ли

    Merrie Destefano штурмует мир городских фантазий с AFTERLIFE, вдыхая новую жизнь в огромный жанр нежити. Песчаный, острый, в традиции Bladerunner, с ностальгией по Новому Орлеану. Благодаря четкой и красивой прозе AFTERLIFE стирает грань между живыми и мертвыми, чтобы задавать жизненные вопросы, даже если им нужно решить девять жизней.

  • От Аноним
    Тоска Ли

    Слова, когда они приходили в мое сердце, были такими нежными и знакомыми - и такими печальными: что ты сделал?

  • От Аноним
    Тоска Ли

    В долину проникал туман - как это могло быть при свете восходящего солнца? Он дрейфовал над формой в траве, почти скрывая ее, словно притягивая весь звук в себя. Я думал, что смогу разорваться от напряжения этой тишины ... пока его не раздавил ни один звук: вздох вдоха.

  • От Аноним
    Тоска Ли

    Diranno che l'ho tradito, che ho ridotto il suo prezzo a trenta sicli d’argento. Diranno che sono avaro, che ho tradito il mio maestro. Номера Сан-Че-Соно-Морто-ди-Crepacuore. Per il rammarico… Per amore. Сам по себе не conoscono me, не conoscevano neanche lui. Quanto ci ha sconvolti con la sua compassione, con la sua riluttanza a salvare un’intera nazione, ma con il desiderio di salvare le singole persone. Lo Definivano Un Folle, Un Bugiardo. Ма век соц эль вольто ди Дио, че нон чи сальва дай романи ... Ма да ной стесси Соно иль лебброзо, индонезиато. Ио, парализзато далла паура, эро секо. La проститутка, il cadavere Нелла Томба. Ио, соно тутто квесто. Да, че л'хо риннегато и л'хо конгнэато аи немичи. IO, Che Muoio за Луи. Il mio nome sarà per semper sinonimo di «traditore». Ma egli amava и suoi nemici. Эгли ми амава.