Лучшие 15 цитат Mathias Malzieu на MyQuotes

Mathias Malzieu

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Мечтам трудно выжить, когда они сталкиваются с реальностью.

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Знаешь, каждый удар твоего сердца - маленькое чудо, так что не увлекайся.

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Я не хочу, чтобы ты любил меня", я хочу, чтобы ты любил меня ".

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Если ты боишься повредить себя, ты увеличиваешь риск сделать это. Подумай о канатоходце. Как ты думаешь, он думает о том, чтобы упасть, пока идет по веревке? Нет, он принимает риск и наслаждается острые ощущения от опасности. Если всю свою жизнь вы будете осторожны, чтобы ничего не сломать, вам станет ужасно скучно, понимаете ... Я не могу думать о чем-то более веселом, чем быть импульсивным .

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Если ты будешь всю жизнь быть осторожным, чтобы ничего не сломать, тебе будет ужасно скучно, понимаешь ... Я не могу придумать ничего более веселого, чем быть импульсивным!

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Я просто хочу убежать от собственного тела и спроецировать солнечный свет на стены, чтобы она увидела ее, поэтому она согревается и жаждет моих рук.

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Я люблю тебя криво, потому что мое сердце разбито от рождения. Врачи дали мне строгие указания не влюбляться: мое хрупкое заводное сердце никогда не выживет. Но когда ты дашь мне такую мощную дозу любви - далеко за пределы моей самой смелой мечты - что я чувствовал, что могу противостоять чему-либо для тебя, я решил отдать свою жизнь в твои руки .

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Мучения любви могут превратить людей в отвратительных монстров

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Мы любим друг друга, как спички в темноте. Мы не говорим, мы загораемся вместо этого

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Copacii par zane durdulii in camasi albe de noapte, будь осторожен с сомнороазой и каска-ла-луна ...

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Este Es El Segundo Fragmento Que Pongo Aquí Del Que Se Ha Convertido в настоящее время: "La mecánica del corazón". Espero que lo disfrutéis x) "Я не знаю, кто ты есть, кто ты любишь, кто ты любишь, когда ты делаешь это?". Я не знаю, кто ты такой. па вер э мундо трас эль кристаль ахумадо де су видион ластимада; форма вердикта, верная нить, согрешение нотариус нотариус. Функциональная принадлежность к авторефекту. Фальта де-факто-де-коньянса. Унаследованный от автоэстимулятора, в котором он принимает участие. В настоящее время он не обсуждается в полном объеме. piedra. Por mucho que pruebe con mil combinaciones en formas de caricias y palabras de apoyo, apenas consigo quedarme en las puertas de su misterio. Греховое эмбарго, «Я должен быть готовым к употреблению! задница, верная, что ты идешь по-французски "Сопла!". Эль система защиты интересов волонтеров и педагогов ".

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Habla muy deprisa, como si el silencio la asustara.

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Проблема с че оффро пи пи ди кванто хо. Sono il più stupido dei draghi. Quello che sputa scintille e si brucia le ali.

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Los días pasan, la noche перманентность. Te echo de menos.

  • От Аноним
    Mathias Malzieu

    Nieva sobre Edimburgo el 16 de abril de 1874. Un frío gélido azota la ciudad. Los viejos especulan que the podría tratarse del día mars frío de la Historia. Diríase que el sol ha desaparecido para siempre. El viento es cortante; Лос-Копос-де-Ниве сын сын Лигерос-эль-Айре. ¡Blanco! ¡Blanco! ¡Blanco! Explosión sorda. Нет такого, как раньше. Las casas parecen locomotoras deapor, sus chimeneas desprenden un humo grisáceo que hace crepitar el cielo de acero. Las pequeñas callejuelas de Edimburgo se metamorfosean. Лас-фуэнтес-трансформанс в жарроне хеладос кве суджан рамиллетес де хиело. Эль-Вьехо-де-ла-Дезфразадо-де-лагу-де-Азукар-Глазеадо-де-ла-Эстенде Хаста-эль-Мар. Las olas resuenan como cristales rotos. La escarcha cae cubriendo de lentejuelas a los gatos. Лос-анджелесские королевские вены, в том числе каменистые бланки, эстиран сус рамас, бостезан а ля луна и обсерван комер деррапан лос качес де кабальос собр лось адоквинес. Эль-Фри-эс-Тан-Интенсо-сус-лос-Паджарос-с-Конгелан-энд-Плену-Вуэло-анте-де-Кэр Эстрелладос против Эс Суэло. El sonido que emiten al fallecer es dulce, «пес-де-кве-се-тра-дель-руидо-де-ла-муэрте». Это история от истории. Ёй ес эль діа де ми насьмиенто. […] Fuera nieva con auténtica ferocidad. La hiedra platada trepa hasta esconderse bajo los tejados. Лас росс с переводом на другую сторону: хация лас вентанас, сонрохандо лас авенидас, лос гато с трансформан ганголас, кон лас гаррас афиладас. С другой стороны, дети не могут сойти с ума. Это должно быть сделано по-настоящему, но все равно, что вы должны сделать это, и то, что вам нужно. En escasos segundos, los pocos valientes que salen al external внешняя secuentran paralizados, como si un dios cualquiera acabara de tomarles una foto. Los transeúntes, llevados por el impulso de su trote, se deslizan por el hielo a modo de baile. «Сыновья фигуры», «Воскресенье и море», «Я люблю тебя», «Я люблю тебя», «Я люблю тебя», «Я люблю тебя», «Я люблю тебя!»). Por todas partes, paseantes congelados o en procso de estarlo se quedan atrapados. Solo los relojes siguen haciendo batir el corazón de la ciudad como si nada ocurriera.