Best 7 quotes of Agustin Fernandez Mallo on MyQuotes

Agustin Fernandez Mallo

  • By Anonym
    Agustin Fernandez Mallo

    For me, every translation is a new book, with the translator inevitably broadening the meaning of the original book in any translation.

  • By Anonym
    Agustin Fernandez Mallo

    I believe every translation is a process in which something is lost in the original precisely so that something is gained in the new text.

  • By Anonym
    Agustin Fernandez Mallo

    I never enquire into the origin of things, all Origin is a fallacy (in this I follow Nietzsche: origin is a very contested Cartesian illusion of reliability). Everything reaches us filtered through culture.

  • By Anonym
    Agustin Fernandez Mallo

    In fact, many of the quotes in my books are quotes which were translated from English and that I read already translated into Spanish. I'm not really concerned with what the original version in English was, because the important thing for me is that I received them already translated, and they've influenced my original worldview as translations, not as original quotations.

  • By Anonym
    Agustin Fernandez Mallo

    Not even I, in my original Spanish, am necessarily obliged to make exact quotations. I can do that or not, I can play with that opportunity or not. This is my right, or poetic license, as someone who is building an artefact of fantasy - this implicit pact with the reader is my starting point.

  • By Anonym
    Agustin Fernandez Mallo

    Today we understand that reality corresponds to a model - or, even better, the sum of various models - which in science are termed "complex systems" - not complicated or difficult, that's a different thing! This complexity is what creates that which we all know - the World - is connected in a system of networks - and I'm not referring only to the internet but also to thousands of analog networks in which we are all immersed at every instant.

  • By Anonym
    Agustin Fernandez Mallo

    When I use the term "complex realism", what I'm suggesting is that the writer must be realist, always realist, but not realist in the sense we have usually used the term in literature. If reality today is different from the reality of 30 years ago, we can't keep describing reality in the same way as we did 30 years ago.