Лучшие 25 цитат Dumitru Tepeneag на MyQuotes

Dumitru Tepeneag

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    После нескольких поездок в Париж и обвинения в участии в" отвратительных "действиях в отношении государства я обнаружил, что мое румынское гражданство было отменено" президентским указом "в 1975 году. Поскольку я не просил политического убежища, как все остальные, С тех пор мне пришлось жить и путешествовать с печально известным паспортом Нансена. Это было нелегко ... Я наконец получил французское гражданство в 1983 году .

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Поскольку мой редактор не хотел пугать читателей румынскими страницами, он перевел их и опубликовал все это на французском языке в 1984 году. Лишь спустя годы в Румынии я смог опубликовать книгу, когда я писал Это.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    «В какой-то момент у меня был очень сложный план - использовать игру в шахматы в качестве генерирующей структуры для письма. Я долго готовился. Наконец я написал две главы и остановился. Это было слишком сложно и слишком сложно писать. И кто бы это прочитал?

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Но музыка не подводит итог моего подхода к литературе - даже в« Тщеславном искусстве фуги ». Для« фуги »мне пришлось придумывать« слова-ловушки »или слова, которые заставили бы рассказчика развернуться и начать свой путь. заново .

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Шахматы не оказали большого влияния на мою литературу. Это правда, в Pigeon Post, старом шахматисте, есть персонаж, но это скорее подмигивание, автопортрет и не намного.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Для меня литература - дочь музыки: немного тяжелая и более уравновешенная, чем ее мать. Литература подчиняется тем же принципам последовательного восприятия, которые позволяют ей постепенно развиваться.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Я порвал отношения с румынскими изгнанниками, которые стали политически консервативными и даже крайне правыми. Я давал уроки игры в шахматы, чтобы зарабатывать на жизнь. К счастью, мы немного говорили по-французски дома, так что для меня это было не сложно писать на моем принятом языке.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    В« Необходимом браке »я пытался повторить целые фразы, не замечая читателя. В моей работе нет строгости музыки, но я надеюсь, что это намекает на это.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    В так называемой коммунистической Румынии шахматы пользовались большим уважением, даже если наши чемпионы были слабее, чем Советы. Эта игра, этот« спорт ума », была в то время лучшим способом установить свою репутацию, чем литература. .

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Меня интересует не повествование, а структура. Вот почему я остаюсь на связи со своими старыми работами, которые регулярно перечитываю. Я не стесняюсь снимать ранее использованные изображения или даже целые сцены.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Это правда, что на румынском я чувствую себя более расслабленно, как будто на мне тапочки ... но я пришел к этому решению в основном по другим причинам: я опубликовал только три сборника текстов в Румынии. Даже до изгнания я был запрещено публиковать, меня игнорировали и забывали. Возвращаясь к румынскому языку, я имел возможность отомстить .

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Я был профессиональным шахматистом в Румынии, но только небольшим мастером. Когда я приехал во Францию, я продолжал играть в шахматы в течение многих лет: я играл в турнирах во многих странах со смешанными результатами. Я написал и опубликовал книгу «La Défense Alekhine» и перевел две другие с русского. Я преподавал шахматы в школах; Я заработал больше денег на шахматах, чем на литературе.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Многие изображения животных, млекопитающих или птиц регулярно появляются в моих рассказах. Это не символы, а хроматические ориентиры. Для меня музыка всегда была идеальной конструкцией - недоступным идеалом.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Моя первая книга, опубликованная во Франции, была переведена и получила название Exercices d'Atente в 1972 году. Это была коллекция коротких работ, написанных и опубликованных в Румынии. В 1973 году я был готов опубликовать роман «Арпиэгс», который начал писать на румынском языке и опубликовал несколько фрагментов под названием «Тщетное искусство фуги». Несколько лет спустя я закончила «Необходимый брак».

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    С другой стороны, сюрреализм всегда был частью румынской литературы. Еще до Цары, который был первоначально румыном, у нас был Урмуз, который был сюрреалистом еще до того, как этот термин существовал. В течение бретонской эры также была очень активная румынская группа сюрреалистов (Герасим Лука, Геллу Наум и т. Д.), Тесно связанные с французами. Им пришлось бросить свою деятельность, как только советские коммунисты вступили во владение.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Наше движение Онирисме было синтезом романтической фантазии и сюрреализма. Димов и я отказались от автоматического письма. Нам нравились художники-сюрреалисты: Кирико, Магритт, Танги и особенно Браунер (также румын), которые никогда не уважали законы, которые Бретон ввел в своих манифестах.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Seine et Danube был запущен в 2003 году с помощью румынских властей, которые наконец осознали необходимость продвижения литературы и румынской культуры в целом. Наряду с фокусировкой на литературе стран, через которые проходил Дунай (с акцентом на Румынию), мы печатали работы, которые интересовали нас с берегов Сены: французские и франко-румынские авторы, такие как Cioran и Fondane. Мы посвятили наше последнее издание сюрреализму и эстетическому ониризму.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    С подросткового возраста у меня была страсть к романтической литературе Fantastique, которая продолжалась с экспрессионизмом и кульминацией гения Кафки. Это та немецкая нить метафизики - они искали запредельное во сне.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Восток больше не был угрозой западному миру, и когда нам нечего бояться, мы отворачиваемся, мы смотрим в другое место. Восточная литература - все еще бедный родственник, которого все хотят забыть, Золушка, которая еще не нашла своего принца.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Литературная игра - это пропасть самого человеческого общества: интерактивная, игривая и трагическая. Мы не можем жить одни. Для меня Робинсон [Крузо] - это либо ложный миф, либо он отрицает человеческое общество. Мы не можем играть сами. В литературе это еще более сложно, потому что нужно играть с неопределенным числом игроков одновременно, и каждая игра отличается. Другой игрок может отказаться от вашей игры в любое время ... чтобы пойти поиграть в шахматы.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Повествовательное изображение имеет больше измерений, чем нарисованное изображение - литература сложнее, чем живопись. Первоначально эта сложность представляет собой недостаток, поскольку читатель должен сконцентрироваться гораздо больше, чем когда он смотрит на холст. С другой стороны, это дает автору возможность почувствовать себя создателем: они могут предложить своим читателям мир, в котором есть место для каждого, поскольку каждый читатель имеет свое собственное чтение и видение.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Впечатление читателя - это сон, единственное, что остается после пробуждения, это воспоминание о мелодии в конце концерта.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Нет ни одной «лучшей настройки», их много - вы можете бесконечно общаться друг с другом. И - не забудь! - в шахматах, как и в литературе, «другой» (читатель, противник, партнер и т. д.) должен быть сотрудником, должен работать с вами, чтобы достичь конечной цели. Мы зависим от них! Но они также зависят от нас.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Vain Art of the Fugue был единственным из моих романов, который был встречен с относительным общественным признанием: он был номинирован на Prix Médicis Аленом Роб-Грилле. Вместо этого Милан Кундера положил в карман приз, и публика не стала требовать его.

  • От Аноним
    Dumitru Tepeneag

    Можно сказать, что румынский Онирисме родился в живописи, а не в сюрреалистической литературе. Визуал изначально. Димов сказал: «Сны - это не источник, а канон, законодательная модель».