Лучшие 4 цитаты Malay Roychoudhury на MyQuotes

Malay Roychoudhury

  • От Аноним
    Malay Roychoudhury

    Бог придет босиком, разыскивая свою потерянную обувь, которую съедают псевдо-сыновья, ждущие с картами некролога в каждом нереальном сердце, пока вокруг меня собираются вулканы (Избранные стихи малайского Ройчудхури)

  • От Аноним
    Malay Roychoudhury

    Он попросил тебя не нравиться мне, так почему же ты, Нира? Даже сейчас я выполняю брассы в северо-восточных облаках, наполненных гусеницами. Он не просил у меня никаких стихотворений в течение 50 лет. Так почему ты спрашиваешь сейчас, Нира? Даже сейчас, стоя в воде на глубине 10 футов, я держу ледяные удочки. Он написал передовую статью по моему делу: «Поворачивая редактора, почему ты спрашиваешь меня, Нира?» Даже сейчас я люблю лепешки с начинкой из копченого жира пингвина. Он не признался, что является издателем моей антологии. Почему ты признался, Нира? Даже сейчас у меня есть семейные зевки перед лицом семей, он не любил произносить мое имя. Так почему ты говоришь это молодым, Нира? Даже сейчас, в кровавых водах, я присоединяюсь к болливудскому хору тигровых акул. Он сказал, что у меня нет ничего от настоящего писателя. Так почему же ты так думаешь, Нира? В Imlitala я знал, что жаркое на крысах не слишком вкусное без угольного дыма. Он сказал, что во мне нет ничего креативного. Так почему ты думаешь, что я делаю, Нира? Сжигая банкноты на сумму 5 000 рупий, я почувствовал запах смерти. Он сказал, что никогда не буду писать стихи. Так почему ты так думаешь, Нира? На берегах каналов Амстердама я слышал, как уклончивые старики поют лимерики. Он перешел от горя к гневу и гнева до ненависти. Почему ты такой щедрый Нира? Пожалуйста, не говорите моей бабушке.

  • От Аноним
    Malay Roychoudhury

    Любовь похожа на ту девушку, которой пришлось бросить школу; Три с половиной дня каждый месяц, Должен носить сухую траву, завязанную в ткани; В муссон трава зеленая, Так что пепел обернут тканью, чтобы впитывать кровь, сидя тихо, в одиночестве, без книг.

  • От Аноним
    Malay Roychoudhury

    Подготовка - стихотворение Малай Роя Чоудхури Кто утверждает, что я разрушен? Потому что я без клыков и когтей? Они необходимы? Как ты забыл, что нож вонзился в живот до самой рукояти? Зеленые листья кардамона за доллар, искусство ненависти, гнева и войны, заточенные и завязанные сантальские женщины, розовые легкие, разбитые беспокойным кинжалом? Гордость меча оторвана от сердца? У меня нет песен или музыки. Только визг, когда рот раскрывается бессловесным запахом джунглей; угол родства & amp; SIN-Sanyas; Не молился о том, чтобы язык вернул стонущую силу, чтобы скрежетать и нести его. Бесстрашный порох блеет: глупость - единственная извращенная великодушие вера - я прыгаю на игровой стол, нож в зубах Обвив меня, бросаюсь с чайного и кофейного плато в твоих резиновых сапогах приятной зарплаты. Умение избивать - это единственная мудрость в страданиях, я играю палку грабителя, как хрупкую любовь к флейте с яблоком из восковой кожи. Муравьи раздевают свои крылья перед тем, как совокупиться. некомпетентная раковина в царапинах обезьяньего лотоса, булавы и лезвия для обсуждения Пусть в порохе будет соленый бунт вашего собственного солевого пота, и пусть кремень побежит к взрыву Маркетологи слов, окутанные тьмой в полночь, наполненные горем молодой собаки в горе больной полдень кузнечика, утонувшего в инсектициде, я снова появляюсь, чтобы показать очарование стилета. (Перевод бенгальского стихотворения «Проститу»)