Лучшие 6 цитат Ильза Лоза на MyQuotes

Ильза Лоза

  • От Аноним
    Ильза Лоза

    A minha mae escondia os sentimentos; Талвес Субессе Амар, Não Sei, Mas Não Sabia Нем Дизе-Ло Нем Мостра-Ло. Uma noite, eu fingia dormir, entrou sem fazer ruído. Acendeu a luz da mesinha de cabeceira e contemplou-me uns momentos. Teria gostado de abrir os olhos, deitar-lhe os braços ao pescoço, mas o am é dar e receber, isso adivinhava sem que ninguém moitesses ensinado.

  • От Аноним
    Ильза Лоза

    As arvores nas margens, cobertas de neve, as raparigas de boina de lãos medidas no regalo, музыкальная группа из туманных пейзажей, окружающая среда, окружающая среда, большая часть моего существования, pois que mais Что делать, чтобы сообщить об этом? Это естественная ситуация, которая является обязательным условием для развития международного бизнеса, является обязательным условием, является обязательным условием, является агрессивным и агрессивным, не проникает ни в одну корпорацию. (...) Apetecia-me chorar, não por causa da dor que passou depressa, mas por me sentir o invadida por uma tristeza единственного числа. Эра como se alguma coisa de muito be be tivesse desaparecido da minha Существуют, что вы можете найти здесь, чтобы узнать больше о despedido para semper.

  • От Аноним
    Ильза Лоза

    Enfim, por alguma razão se fazem в качестве guerras, responsedeu o avô, levantando в качестве sobrancelhas. Só nas guerras é que os homens podem matar-se un aos outros sem serem castigados.

  • От Аноним
    Ильза Лоза

    Ficámos de novo sem assunto. Olhei à minha volta. O branco é triste como o negro, nunca antes o tinha sentido. (...) Não lhe acariciei a mao, nem lhe pus a minha sobre testa, num gesto de consolação. Não fiz nada disso. E devia-o ter feito. Mas que a tristeza me dominou, que apeteceu chorar, por ver o meu pai tão doente, isso эра Вердаде. Ele tê-lo-ia compreendido? Decerto é ilusão julgarmos que outras pessoas podem comptilhar dos nossos sentimentos através de simples palavras. Это означает, что вы не помните, что вы знаете, как вы живете, когда вы живете, когда вы живете, когда вы живете, когда вы живете, когда вы живете, когда вы живете, когда вы живете.

  • От Аноним
    Ильза Лоза

    Invadiu-меня ум Medo Estranho. Нет требований к участию в солидарности. Caminhei pelas ruas de Berlim até avenida de Kurfürstendamm que, de tão iluminada, эпоха умного развития. Находится в прямом и обратном порядке, является обязательным условием для ведения дел, в том числе для деловых встреч, в том числе и для дружеских отношений. Gente bem posta, Objectos de Luxo, MUSICIA VINDO DO ИНТЕРЬЕР ДОС КАФЕ ЭД ДО БАРЕ.

  • От Аноним
    Ильза Лоза

    Se um turista chega a um mundo estranho, onde nem o aspecto экстерьер, nem língua, nem os костюмы, которые он напоминает despertar вспоминает, esse mundo проявляют sobre ele um encanto delicioso. Новая волна костюмов и костюмов, костюмы и костюмы? Как это будет выглядеть, как фотографии? Mas se me mesmo turista se vé, de repente, forçado a перманентно, nesse mundo estranho para ganhar o seu pão, o pitoresco torna-se-lhe ambiente quotidiano, остальные места жительства, такие как amisos inimigos eo caso mudo inteira Figura. Из-за своего единоличного и экзекутивного подхода к определенным вопросам, в том числе и в обычном темпе, в частности, наблюдатель должен представить сравнительный список участников: ит. comparsa que, não chegando a pisar o palco, перманентность nos bastidores. Это место, где вы живете, или дом, где вы проживаете, де Вез, numa cabana.