Лучшие 3 цитаты Ален Дамасио на MyQuotes

Ален Дамасио

  • От Аноним
    Ален Дамасио

    Ici, Tishka n 'avait jamais couru, ne s' etait jamais cachée dans un fourré. Je n 'y avais jamais fait le sanglier le groin dans l' herbe avec elle sous mon ventre, mon marcassin, mimant l 'Attaque des loups. Ici, Sahar ne m 'avait pas embrassé, aucune AG ne sétait tenue, elle n' y avait proféré aucun Cours libre. Nous n 'y avions aucune mémoire, aucun passé. Et c 'est' précisément ce qu '' elle voulait en me donnant rendez-vous la: ne reanimer rien. Juste Discuter.

  • От Аноним
    Ален Дамасио

    Sélème: Займитесь своим любимым! Каракол: L ', у меня есть хитрость! Sélème: L 'ame sœur, elle, rue, ose mal ... Эрг, иммигрант! Эрг ан Негре! Вос Сов! Le traceur à la rue: картель! Каракол: En nos repères, n 'insère personne! Sélème: Le sert-on ici, notre sel? Caracole: Tâte l 'état! C 'est sec. Sélème: Léger regel? Каракол: Saper ses repas ... Sélème: Полуавтомат, мужской! La morue tu aimes. Каракол: Э-э ... Ху! Sélème: Э-э-э-ва? Каракол: Крыса! Аватар! Sélème: C & e; est sec ... Ta bête te bat! Каракол: Et si l 'arôme des bottes révèle madame, le verset t' obsède, moraiste! Sélème: L 'arôme нравственный? Эму, судьба, часть, часть, тайна тантры, верниса д'юкум. Caracole: Что ты думаешь, Sélème de lutte? Sélème: Ici? Номера. Tu l 'as, ressac, avalé? Крак! Автомобиль cela va casser ... Салют! Каракол: нюхать! À l 'affin S! Sélème: Элу, цель, джет, поэт! Je miaule! Каракол: А, Элу, Ча! Проследите за мной, эякуля, ха! Sélème: Rupture de lien: un arc eleve le reste and se reléve lécran, unéle or rut pur. Каракол: Пн ном ... Sélème: Привет Каракол, va à vélo caracal, о! Каракол: Mon nom ... Mon nom ... Sélème: Рессассер, "Карак", рессассер! О, да ладно тебе!

  • От Аноним
    Ален Дамасио

    Если у вас есть какой-то новый смысл, то есть смысл, который вам нужен, и то, что вам нужно, или вы будете счастливы? Вопрос spécieuse. Лицом к лицу с различными дозами, продолжительностью и продолжительностью, без разрыва и жестокости. О, сын сеньор, Метр и Каза Вирюэль-сюр-Сэт, С'клатер-де-Монд, ужасный «C'est comme ça, je n'y peux rien, je juge que tout est bien, аминь…». ». Она не может быть полезной для всех, кто хочет поддержать ее, чтобы двигаться вперед, ориентироваться в обществе. Ceux qui rissistaient. Распределитель келькского тракта? Autant Cracher Dans l'Espace. Временный защитник, австралийский гражданин, гражданин Германии, бывший политический деятель в полной мере, в одиночку, вялый и гомеопатический. Идиот, дурак, идиот? Это не так уж сложно, наш сыскной корпус не имеет ничего общего с этим. Elle ne méritait pas ça. Nous Nous Servés d'elle, de sa saffrance за вознаграждение Les Tripes и Les Socience. Mais la Volution ne pouvait se faire avec des lassses. Наши любимые люди не знают, что такое…