Лучшие 28 цитат в категории «немецкие цитаты»

  • От Аноним

    Das Leben гехт вайтер. Manchmal fragte ich mich, ob diese Tatsache nicht das Grausamste unserem Dasein ist. В настоящее время Шмерцен, Зондер дер Факт, Дасс Ганц Гляйх, Вельче Шиксальшлег дас Лебен фюр унс брейтхалт, умрят. Nicht einmal für einen Wimpernschlag. Dabei hat das Universum doch alle Zeit der Welt. Что бы вы ни описали в этой статье, пожалуйста, свяжитесь с нами. Когда умирают, Уэллен, умирают, добрые, неуверенные? Nur für eine kurze Zeit, wenigstens die Trauerfeier über, bis der Sarg sich in das Grab gesenkt hätte. Wird uns die Bedeutungslosigkeit unseres Daseins nicht alleine dadurch gewiss gemacht, dass wir neben dem Totenbett eines geliebten Menschen im Krankenhaus Стефан и его коллеги по Фенстерн-дас-Лахен-Шпелендер Кинтер-Парк-Хорен Кен Das Leben geht immer weiter. Immer.

  • От Аноним

    Ангела Меркель, где я живу, я люблю тебя, я люблю тебя, но я люблю тебя.

  • От Аноним

    Bir şey də aydındır: Dünyada insanı sevdirən, yalnız məhəbbətin gücüdür.

  • От Аноним

    Но время от времени ее наследие поражало ее, а Великий просто готовил что-то настоящее. Я никогда не мог понять, что ее спровоцировало, но я возвращался домой из школы с великолепным ароматом. Апфель-штрудель с бумажным тестом, обернутым вокруг кусочков яблок, орехов и изюма. Густые копченые свиные отбивные, называемые ребрами Касселера, тушеные в яблочном сидре и поданные с тушеной капустой с тминой. Богатое запеченное блюдо с сосисками, уткой и белой фасолью. И гоппель поппель. Традиционный немецкий рецепт, переданный от ее матери. Я даже не думал об этом годами. Но когда моя мама ушла, это было единственное, что я мог сделать для Джо, который был смущен и разбит горем, и это был мой лучший способ попытаться получить в нем что-то, что не попало в картонный контейнер. Мне никогда не приходилось учиться у нее на коленях, как многие внучки учатся готовить; она никогда не делилась несколькими рецептами, которые были частью моего происхождения. Но хоппель поппель летит мимо ваших штанов, ему не нужен рецепт; это беспорядок, как и я. Это как раз то, что нужно душе. Я беру лук и нарезаю половину. Я нарезал холодную вареную картошку на куски. Я вытаскиваю одного из своих гигантских хот-догов и режу его на толстые монеты. Великий просто использовал ветчину, но Джо любил это с хот-догами, и я тоже. Плюс у меня нет ветчины. Я взбиваю шесть яиц в миску и кладу немного масла, чтобы растопить. Лук и картошка входят внутрь, и пока они готовят, я натираю кучу швейцарского сыра, защипываю костяшку кулака, но ловлю себя, прежде чем я истекаю кровью из моего завтрака. К тому времени, когда я получил лейкопластырь, лук начал немного гореть, но мне все равно. Я бросаю хот-доги и слышу, как они шипят, убавляя огонь, чтобы я не продолжал обугливать лук. Когда хот-доги плюются и слегка подрубаются, я добавляю яйца и размешиваю весь беспорядок, как схватка. Когда яйца в значительной степени посажены, я опрыскиваю сыр сверху и снимаю его с огня, позволяя сыру таять, а я выкладываю три ломтика хлеба в тостер. Когда тост закончен, я смазываю его маслом и ем весь бардак на прилавке, используя хрустящий тост с маслом, чтобы вылить кусочек яйца, картофеля и хот-дога в мой рот, кусочки сыра свисают с моего подбородка. Даже с обжаренным луком и переваркой яиц до резиновых кусочков, это именно то, что мне нужно.

  • От Аноним

    Das Fazit aus alledem lautet: Wir leben in einem Universum, dessen Alter wir nicht berechnen können, umgeben von Sternen, deren Entfernung wir nicht kennen, zwischen Materie, die wir nicht Идентификационные данные, Викинговский университет в Германии. не верстен.

    • немецкие цитаты
  • От Аноним

    Und für sich ist uns das Lachen immer nah; trotz allem Jammer unseres Lebens ist ein leises Lachen bei uns gewissermaßen immer zu Hause.

    • немецкие цитаты
  • От Аноним

    Der Herbst ist da und ich bin verliebt.

  • От Аноним

    Der Menschensohn strich fast zärtlich über das Doppelblatt der Waffe и bewunderte die verschlungenen Elfenknoten, die es schmückten. «Schöne Arbeit». Mandred wandte sich zu seinem Sohn. «Итак, умри, Ваффе и Маннес.» Er wollte sie Ollowain zurückgeben, doch dieser schüttelte nur den Kopf. «Эйн Гешенк, Мандред. В настоящее время, в настоящее время он принимает участие в проекте. Ich bin gespannt zu sehen, ob du mit der Axt besser kämpfst als mit dem Schwert.

  • От Аноним

    Ist es Zauberei, wenn dein Auge zu langsam ist, meiner Hand zu folgen? " Der Anflug eines Lächelns spielte um Ollowains Lippen. «Ганц Рехт, Мандред. Кейн Менш.

  • От Аноним

    Die Seele alles Hasses, ist Liebe, und im heftigsten Zorn zeig sich nur die im in innersten Zentrum angegriffene und aufgereizte Stille.

    • немецкие цитаты
  • От Аноним

    Ходить по жизни с использованием немецкого языка, который Маргарет выучила всего несколько лет назад, было все равно что ходить на высоких каблуках - хотя это приводило к эстетическому порыву прогулки по городу, через некоторое время это было ужасно неудобно, и были определенные места, куда вы не могли бы пойти

  • От Аноним

    Guarda che con il friulano si va ovunque. »La faccia della signora Vendramina non эпоха Молто Конвинта. «Non ci credi? Ecco un esempio. Фра уншу семинеремо и карсиофи, джусто? Gli articjocs. Сай пришел Си Чиамано по-английски? Артишок. E на французском? Artichaut. E в спагноло? Alcachofa. E в Tedesco? Artischoke. Веди? »Era il suo asso nella manica. Ci aveva pensato mentre si vestiva. Conosceva sua madre: l’avrebbe impressionata. «Не ти баста? Ти чи метто ун бел карико да ундичи. Restiamo sul tedesco, perché lì devo andare. »Mentre parlava si эпоха размещения тавола за плату за проезд. Con la mano sinistra sollevò un lembo della maglia. «La maglietta, le bluse, а? Pari pari in tedesco: Bluse. »E adesso il gran fin final gastronomico:« Quando andiamo a mangiare il prosciutto a San Daniele, andiamo semper all'osteria Ai Bintars, нет? Be '', i bintars erano gli operai che passavano l'inverno в Германии, "inverno" si dice appunto Winter.

    • немецкие цитаты
  • От Аноним

    Он думал о том, как пейзаж формирует язык. Невозможно было представить, чтобы эти холмы давали что-либо, кроме мягких слогов ирландского языка, так же как на высоких скалах Европы можно было говорить только на определенных формах немецкого языка; или голландский в грязных, горных, мокрых низинах.

  • От Аноним

    На немецком языке, в польском городе Царапины от роликов Войн, войн, войн ...

  • От Аноним

    Для Сайонары, дословно переведено: «Так должно быть». из всех прощаний, которые я слышал, самый красивый. В отличие от Auf Wiedershens и Au revoirs, он не пытается обманывать себя какими-либо бравадами "До нашей новой встречи". любое успокоительное средство, чтобы отложить боль разделения. Это не уклоняется от проблемы как крепкое мигание Прощание. Прощание - прощание отца. Это - "иди в мир и делай хорошо, сын мой". Это поощрение и наставление. Это надежда и вера. Но это проходит над значением момента; про расставание это ничего не говорит. Он скрывает свои эмоции. Это говорит слишком мало. Пока прощай («Бог с тобой») и Адиос говорят слишком много. Они пытаются преодолеть расстояние, почти чтобы это отрицать. Прощай, молитва, звонкий крик. 'Вы не должны идти - я не могу заставить тебя идти! Но ты не должен идти один, без присмотра. Бог будет с тобой. Божья рука будет над тобой и даже - внизу, скрытый, но он там, неисправимый - я буду с тобой; Я буду наблюдать за тобой - всегда. Это прощание матери. Но Сайонара говорит не слишком много и не слишком мало. Это простое принятие факта. Все понимание жизни лежит в ее пределах. Все эмоции, тлеющие, накапливаются позади. Но это ничего не говорит. Это действительно невысказанное прощание, давление руки, - Сайонара.

  • От Аноним

    Ist einem das Lesen einmal zur Gewohnheit geworden - meist eignet man sich diese bereits in jungen Jahren an -, kann man sie nicht so leicht wieder ablegen und wird trot YouTube and 3-D-Filmen, wenn man Zeit hat (oder auch wen wen) keine hat), immer wieder aus freien Stücken ein Buch zur Hand nehmen. И другие предложения, и другие, и другие, и многие другие. Сорген умри, Zukunft der Literatur.

  • От Аноним

    Man ist am Himmel umgeben von einer Scheinwelt, die eigentlich schon längst Geschichte ist.

  • От Аноним

    Mein Liebster ist fertig mit der Diät. […] Praktikantinnen machen ihm Komplimente, und er fühlt sich herrlich. - über ihren Lebensgefährten Gert Scobel.

  • От Аноним

    Mein Herz is voller Dankbarkeit, aber meine Armut a deutschen Worten zwingt mich zu großer Sparsamkeit des Ausdruckes.

  • От Аноним

    Mein Herz pumpte flüssiges Sonnenlicht.

  • От Аноним

    Ne ispada li, onda, da je egzistencijalni umor rezultat premalog, ne prevelikog angažovanja? После того, как вы отправились в путь, вы должны сделать это?

  • От Аноним

    Nein, schwor er sich, diesmal musste er einen Ausweg finden. Sie durfte nicht sterben! Sie durfte Nicht Sterben! Und zum ersten Mal kam ihm der Gedanke, dass das Maß an Leid, das er ertragen konnte, eines Tages voll sein würde. Dass alles Eiswasser der Welt seinen Schmerz nicht mehr würde lindern können. Был ли Дан Гешехен Вюрде? Er wusste es nicht.

  • От Аноним

    Normal & apos; ist zunächst, был zwei Leute dafür halten.

  • От Аноним

    Теперь я не знаю, сколько людей любят ездить на Жуке с такой скоростью (специально), но я знаю, что предпочел бы проехать Kloof Brickmaker на велосипеде без тормозов! Вождение любого автомобиля с такой скоростью на чем-либо, кроме дорогого немецкого автомобиля класса люкс на длинном прямом автобане, достаточно риска (не говоря уже о риске удара по чему-либо), но если вы попробуете это с «Жуком» и добавите легкий боковой ветер, если учесть, что резина соскользнула с вашей шины, вы наверняка станете танцевать одни в темном углу без музыки.

  • От Аноним

    Obwohl Ollowain die Burg schon hunderte Мужской мужчина, мужчина и женщина Anblick Ihn Stets Auf Neue. Es war ein Gefühl, wie es sonst nur Musik in ihm erwecken konnte, das traurige Lied einer Flöte vielleicht oder melancholisches Harfenspiel. Ein Schmerz, der sich nicht в Worte fassen ließ, süß und durchdringend.

  • От Аноним

    Ohne Wut wäre ich vielleicht ein schönerer Mensch, aber auch weniger Mensch.

    • немецкие цитаты
  • От Аноним

    Man sagt, Wissenschaft basiert auf dem Staunen der Menschen und ihr Ziel is es, das Wundern zu beseitigen. Дабей будет ich das doch gar nicht. Ich will nicht für alles eine Erklärung haben. Я сделаю это лучше, чем когда-либо.

    • немецкие цитаты
  • От Аноним

    Сейн Ватер Хатте в их войне, войне в Лебене, Ziele Zu Haben. Ох, Зиель, мужик и сестра, и ее друзья, и друзья. Хаттэ человек, известный как Зиль Гевельт и Хильт Вербиссен Даран Фест, Данн Спанч Сич Эйн Фюр и Андерсин Сшнур Дурс Лебен. Eine Rettungsleine, умирающий человек, который живет в Штурме.