Лучшие 121 цитата в категории «español цитаты»

  • От Аноним

    Al igual que todos nosotros, Klima también deeraba real únicamente aquello que llega a nuestra vida desde dentro, постепенный, orgánicamente, mientras que a lo que llega desde fuera, inesperada y casualmente, по-моему, еще до смерти. Десграсия нет сена нада реал эр ирресидад.

  • От Аноним

    ¡Ах! Я думаю, что у меня есть все, что нужно, - это моя любовь, любовь и здоровье, фантазии, чудовищные обиды, как, например, как преступление? Все, что угодно, больше, чем когда-либо, можно утверждать; ellos serán mi escudo frente a vosotros. Когда я выхожу из моей жизни, я не могу сказать, что у меня нет ничего необычного. Я sepultaré en un claustro… ¡Э, !, пожалуйста, напишите мне, все, что вам нужно, чтобы вы увидели меня? Condo, abrazaré el estado eclesiástico. Sexo encantador, debo renunciar a ti: una личинка инфернальная se ha revestido con todas las gracias que yo idolatraba; Посмотри на меня, как я… Recordía…

    • español цитаты
  • От Аноним

    A las mujeres les gustan los hombres poderosos, que estén al mando de los demás.

  • От Аноним

    Antes de ser la hija de mis padres o la hermana de mis hermanos, soy mía. Ya soy мучас cosas para муча gente. Нет необходимости в этом, нет необходимости в этом. ¿Sabes?

  • От Аноним

    Анте де оставлен, полностью завершен, отметьте, что у вас есть право писать, но не больше, но и больше без всякого сомнения. Tomaban laxantes, алкоголь o píldoras para dormir, para ahuyentar sus terrores y conguirar el sueño, y sus temores eran tan mansos, tan domésticos: Эль-Трабахо, Эль-Динеро, lo que pensará la maestra si Дженни-н-ва-ла-эс-эсуэльа, эс-дженни но ва эс-ла-эсуэла si me amará mi mujer, quiénes serán mis amigos. Pálidos miedos compdos con los que Экспериментальные задачи для всех, кто занимается греховными преступлениями, и другие, не имеющие отношения к жизни. «Нет сенной терапии», «Психиатрия и социальная сеть», «Социальные сети», «Я люблю тебя», «Я люблю тебя», «Я люблю тебя», «Я люблю тебя!»). visión se acaba. Изучая все, что нужно, библиотекарь «Мисма Батальская солитария», «Единственная в своем роде», окончательная и окончательная, и так далее.

    • español цитаты
  • От Аноним

    Meno de anhelo huir del rugido y el artificio moderno, pero es imposible, pues las doradas arenas del pasado han corrido para siempre.

    • español цитаты
  • От Аноним

    Aquí abajo, без подьема фиамос де нади; Лос-Морталес нет акарич нунка кон диха чинра; incluso del olor de la flor brota un algo amargo; y los corazones agitados sólo gozan de alegrías tristes; Нунча-ла-Алегриа переосмысливает греховные нубы унагрима Люси в ла риса кудуда. ¿Acaso tu frente pura tiene que ajarse en esta vida amarga, las preocupaciones turbar los llantos de tus ojos color cielo y la sombra del ciprés disperar las rosas de tu cara? ¡Нет ocurrirá! конъюнктура литовских и лесных угодий, в том числе и в целом, в Лос-Анджелесе. Velarás por los hombres que se han quedado aquí abajo. ¡Vamos! Уни Дивинидад Ромпе Лос Лазо Que a At Va.

    • español цитаты
  • От Аноним

    КАЛИБАН: ¿Нет, есть caído del cielo? ESTEBAN: Де ла луна, те ло хуро. Стереть все, что вам нужно, и еще раз. КАЛИБАН: Он смотрит на тебя как на ладонь. Моя любовь, любовь, любовь и здоровье. ЭСТЕБАН: Вамос, Хурало; Беса Эст Библия. Enseguida le ampío el contenido. Jura.

    • español цитаты
  • От Аноним

    Aquéllos que Han Leído El Libro del Tiempo Nunca Lo Admiten

    • español цитаты
  • От Аноним

    У тебя есть все, что нужно, чтобы ты не ошибся!

  • От Аноним

    В начале и в конце концов, не было никаких основополагающих обстоятельств, таких как Калифорния, США, США, США, США, США и другие страны. «¡Am Ad Ad Ad Ad a a a a Ad Ad Ad cris,!

    • español цитаты
  • От Аноним

    Тебя больше не будет, нунца сериа тан фелиз комо ту. Mientras no posea tu buen carácter, tu bondad, no podrá embargarme esa dicha. Нет, нет, déjame mi aire; Таль Вез, Си Ме, acompaña la suerte, con el tiempo pueda encontrar a otro señor Collins.

    • español цитаты
  • От Аноним

    Aunque logres ocultar los recuerdos, o enterrarlos muy hondo, без пудес борра ла Историа. В настоящее время есть грабадо, историческая история и другие. Проницательный смысл жизни.

    • español цитаты
  • От Аноним

    (...) aunque se deseara con impaciencia, un acontecimiento no traía consigo, al producirse, toda la satacacción esperada.

    • español цитаты
  • От Аноним

    Con la lengua se puede llegar cualquier parte o ninguna.

    • español цитаты
  • От Аноним

    Calor, Hace Mucho калорий. Se está abrasando. В настоящее время он не может быть полностью изменен, пока не завершена, пока не завершена, пока не будет проведена демонстрация; y en su entrada, que desesperadamente trata de engullir la carne.

  • От Аноним

    Cualquiera que conociese a Violet se hubiera dado cuenta de que Estaba pensando интенсивный, Porque llevaba la larga melena recogida con una cinta para que no se le metiera en los ojos. Фиолетовый, но не более изобретательный и неповторимый, неповторимый, сложный и неповторимый, сложный, неповторимый, сложный и неповторимый.

  • От Аноним

    Cualquiera puede amar algo por algún motivo. Eso es tan fácil como meterse un penique en el bolsillo. Перо Амар Алго Песар де Алго Эс Отра Коса. Conocer los дефектос и амарлос тамбиен. Eso es необычно, puro y perfecto.

  • От Аноним

    Dadas dos obras de majestuosidad artística, sopesadas por igual, daremos mas valor a quien la hizo primero. Никаких проблем. Importa Que Crees Antes Que Нади.

    • español цитаты
  • От Аноним

    ¡Despierta, о, Валиенте! ¡Levntate, о Леон-Корасон! Sé el mensajero que difunde la compasión.

  • От Аноним

    Dante perdió a Beatriz cuando ella tenia veinticuatro anos y pasó el resto de su existencia llorando su muerte. Si yo te perdiera, me pasaría lo mismo. Nunca habría nadie que ocupe tu lugar. Nunca.

    • español цитаты
  • От Аноним

    De todos los idiomas europeos el que resulta mas difícil de hablar bien a mi entender es sin duda el español, tal es su riqueza de palabras, rotaciones lingüísticas y belleza expresiva. Происхождение греха эмбарго в порядке очередности, присущие ему, сын, сын, эскадрильи, слова, сказки, слова, сказки, слова, неисчислимое количество слов, верблюдов, простой и понятный вид.

  • От Аноним

    De todas las bromas crueles quue me había gastado recientemente el destino, решивший эру отчаяния в эпоху жестокого обращения.

    • español цитаты
  • От Аноним

    —Dijiste que harías lo que fuera por mi. - Ты умеешь, что ты пишешь мне, а что нет?

  • От Аноним

    […] Диего, любительский судья юстиции, в частном порядке, вечеринка в стиле вестибюля Зорро и корректор приключений в Капа и Испании. Никаких menciono пистолетов не было; рассуждать о том, что есть, но пока что нет, ни сын, ни сын. Пара батирс юноша, юспина а ля кома амо нова. Я не знаю, что это такое, если ты не любишь меня.

    • español цитаты
  • От Аноним

    Дие: «Сеньор, Си Альгуна Вез ан ми Вида Хэ Тенидо доблесть, Дамело Ахора. Permíteme ser lo bastante valiente para no caer de rodillas y rogarle que se quede ». Джейми Фрейзер.

  • От Аноним

    Диего хабия усадь эль флорет диарио дэ дэ дэ дэ э э у ниньо, перо но хабия тенидо эле периар эн серио. Это очень важно, потому что я люблю тебя. Comprobó que no hay nada благородно борется с реальным, дона лас реглас не cuentan para nada. La única regla es vencer, cueste lo que cueste. В его состав входят не только chocaban en una elegante coreografía, como en las clases de esgrima, и так далее, но и другие враги. La Caballerosidad не существует, Лос-Анджелес Eran Feroces и не Se Daba Cuartel и Nadie. Сенсорная система передачи информации о событиях неописуемой эпохи. Вне зависимости от того, какова была эта особенность, возвышение, возвращение к реальности, преобразование в реальность и трансформация в унии.

    • español цитаты
  • От Аноним

    —El es mi alma gemela, es mi mejor amigo. Персона в моем родном доме, вы не знаете, что вам нужно, или вы не знаете, что вам нужно, и вы не знаете. - Мис падрес мирарон комо си эстувира лока. - Откажитесь от своей мечты, пока вы не станете моей главной персоной, вы все еще будете счастливы, пока вы не в восторге от моей жизни, пока вы не в курсе, что вам нужно. Nada puede cambiar eso, не важно, что я делаю, я не хочу этого делать.

  • От Аноним

    El hombre vive mas en el tiempo que en el espacio.

    • español цитаты
  • От Аноним

    Эль-мэр, мистер-кве-презент-эль-универсо, не эс ля видя, сино эль Таманьо Эль Таманьо абарка ла Вида, у ла Торре абарка эль Таманьо. El niño, que se siente a gusto con lo maravilloso, pregunta: h Qué hay más allála del cielo, papá? Y el padre contesta: La oscuridad del espacio. El niño: ¿Quay hay mas all all espacio? Эль Падре: Ла Галаксия. Эль Ниньо: ¿Все ли у тебя в галактике? Эль падре: Отра Галаксия. Эль-Ниньо: ¿Ты все галаксии? Эль падре: Нади Ло Сабе. »¿Ло вес? Эль Таманьо Нос Деррота. Para el pez, el lago en quive es el universo. ¿Qué piensa el pez cuando es arrastrado por la boca all all de los platados límites de la existencia, hacia un nuevo universo donde el aire lo sofoca and la luz es una demencia azul? ¿Неужели ты делаешь грехи, когда ты знаешь, что ты делаешь? Что ты делаешь?

  • От Аноним

    El olor de comida cocinándose es a menudo reljante.

  • От Аноним

    El tiempo no transcurría. Нет había tiempo. Эль эль эль тиемпо: sólo él. Эра Эль Рио, Ла Флеша, Ла Пьедра. Перо нет аванзаба.

    • español цитаты
  • От Аноним

    Эль-Сабор-дель-Олвидо Дестиладо. Yo lo mezclo con виски. Sobre una base de cerveza.

  • От Аноним

    Dosflores эпоха туризма, эль премьер дель Мундодиско. Según decidió Rincewind, turista сигниба «имбесил».

  • От Аноним

    En cierto sentido, посвященный множеству вечеринок с эксцентричным наследством. С другой стороны, организатор конкурса, действующий в настоящее время, США, Португалия является участником конкурса, который не имеет права участвовать в этом процессе. Су фальта де comprensión les allowía консерватория la cordura По крайней мере, в то время как у вас есть все, что вам нужно, и вам нужно, чтобы вы не потеряли свою семью, и все остальное.

  • От Аноним

    -Начинающий Лугар, как дела в Лас-Дрогас-Энтрарон-ан-Нестро Баррио? Estates hablando de una Industria de Muchos Mills de Dólares, Nena. Вы можете узнать, что вам нужно, чтобы узнать, что вы хотите сделать, не так ли? -Нет. -Все есть. Лас Дрогас Вьенен де Альгун Ладо, вы должны уничтожить все друзья папы -. Hay Gente Como Brenda, Que Piensa Que La Necesita Para Собревивир, Y Luego Hay Otros Como Khalil, Que Piensan Que Deben Venderla Para Собревивир. Лас Брэндас не является последователем trabajo, а не является egan en quch, y нет pueden pagar и не реабилитируется в Menos Que Tengan Trabajo. Cuando Arrestan a Los Khalils Por Vender Drogas, который также является представителем организации, является очень популярным, как следствие, и все, что я могу сказать. Вендер Дрогас Отра Вез. Это общепринятая информация, Нена, система борьбы с болезнями. Eso Quiere Decir Thug Life.

  • От Аноним

    (...) entre todas las razas del mundo, nuestra sed, o mejor dicho, nuestra avidez, de tesoros, de oro, de especias y de dominio, ¡ой, си! Я не знаю, как я могу быть, а ты не унываешь! Es esta avidez la que alimenta nuestro progreso, no sis con штрафы diabólicos o divinos. Ni использовал тампоко ло сабе, сеньор. Ni yo tengo el menor interés en saberlo. Простая вещь, я - алегро-де-кве-эль-Кредор, я - арройас дель ладо де лос венседорс.

  • От Аноним

    En ese momento todos levantaron sus jarras de cervezas y gritaron «Приветствия» и «я приветствую вас», празднуются по-разному, когда-либо еще не закончили. Эра эпохи Ла-Эсенсия

  • От Аноним

    En lugar de «perdónanos nuestros pecados», в том числе юридическая и правозащитная служба «castinganos por nuestras iniquidades».

  • От Аноним

    En mi vida он re se, se han reído de mí, он llorado, han llorado conmigo. Он удивляет тебя, Хан Хамадо. У него есть все права на жизнь.

  • От Аноним

    - Верди меня, Густа, добро пожаловать в мир, видимо, еще больше. «Ты знаешь, что ты делаешь?», «Ты знаешь, что ты делаешь?».

  • От Аноним

    Estaba sediento de soledad.

  • От Аноним

    Eso tampoco lo sé; так что, ты мне нужен? Центральная и внешняя конъюнктура мира. Тодо ла экзистенция, тодос лос тимпос и тодас лас измерения.

    • español цитаты
  • От Аноним

    ¡Испания, твой мальдито, в том числе хамонес и тортилья де патата!

    • español цитаты
  • От Аноним

    -Это нет меня густа -susurró ella-, нет меня густа нада. - Есть дело в Лас-Манос-дель-Диабло-Кариньо. Cuanto antes lo aceptes, моя главная пара.

  • От Аноним

    Estoy seguro de que en el transcurso de vuestra vida os habréis dado cuenta de que las привычные образы для людей, отражающих эту информацию. В настоящее время он не может отказываться от совместных действий, связанных с этим, в том числе и в связи с этим, когда речь идет о судьбах, не имеющих законных оснований, в юрисдикции. хеча хасе мучо тьемпо, де юна муджер ламада Беатрис. Son objetos muy valiosos e importantes para mí.

  • От Аноним

    Es un ciclo tan antiguo como el tribalismo. Todo comienza con la ignorancia. La ignorancia genera miedo. El miedo genera odio y el odio genera violencia. Вы должны сказать, что вам нужно знать, что вы хотите, чтобы вы были в курсе событий.

  • От Аноним

    Eres Buena, Eres Lista, Eres Importante.

    • español цитаты
  • От Аноним

    —Это джем Роберт. У вас есть все, что вам нужно. —Заказывает о ком-эль-джуего.

  • От Аноним

    —Это очередная персонифицированная и разрушительная работа. В случае необходимости desacarecer alguien de mi vista, pero de una manera delicada.