Лучшие 203 цитаты в категории «описание цитаты»

  • От Аноним

    ... старик с бородой Хемингуэй и телосложением девушки.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    Но красота человека отражает внутренние функциональные истины: его лицо показывает, на что он способен.

  • От Аноним

    Пока я лежал там, слушая мягкую морскую пощечину и думая, что эти грустные и странные мысли собирают все новые и новые звезды, уничтожая обособленность Млечного Пути и заполняя все небо. И далеко, далеко в этом океане золота, звезды тихо стреляли и падали и находили свои судьбы среди этих миллиардов и миллиардов сливающихся золотых огней. И занавес за занавеской из марли был тихо снят, и я увидел звезды за звездами за звездами, как в волшебных Одеонах моей юности. И я увидел обширную мягкую внутреннюю часть вселенной, которая медленно и осторожно выворачивалась наизнанку. Я пошел спать, и во сне я, казалось, услышал звук пения.

  • От Аноним

    A 'садист' в своем роде - художник зла, которым не мог быть совершенно злой человек ...

  • От Аноним

    Сильный ветер печально пел, прогибая деревья перед Холлом. Полумесяц сиял сквозь темные, летящие облака на дикой и пустой пустыне.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    Наконец он сказал: "Ты вышел из больших гор?" Гитано медленно покачал головой. «Нет, я шел по долине Салинас». Послеобеденная мысль не отпускала Джои. "Вы когда-нибудь ходили в большие горы там?" Старые темные глаза стали неподвижными, и их свет обратился внутрь в те годы, которые жили в голове Гитано.

  • От Аноним

    На краю тихого темного бассейна, который был морем, на краю свободы, где не было видно ни одной лодки, она произнесла первые слова тех немногих, кого они должны были обменять. 'Я не умею плавать. Вы знаете это? В темноте она увидела вспышку его улыбки. «Поверь мне». И он притягивал ее сильной рукой, пока зеленая фосфоресценция не покрывала ее лодыжки, и все глубже и глубже, пока густая молочно-теплая вода, почти не чувствовавшая, не доходила до ее талии. Она слышала, как он ругался с чувством, когда соленая вода разыскивала его, обнаружив его ожоги. Затем с шорохом она увидела, как его бледная голова утонула в тихом море, и в то же самое время ее охватило и потянуло за ним, ее лицо к звездам, нарисованное сквозь приливы, море плескалось, как ее выпавшие волосы на щеках, движение его тела под ней тянет их обоих с берега. Они были отправлены в долгое путешествие к стройной фигуре, черной против глянцевого черного, который был бригантиной, с Томпсоном на борту.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    В тот момент, когда, как правило, до того, как прозвучало время приема пищи, оставалось пройти еще час, мы все знали бы, что через несколько секунд мы увидим, как эндивий обретает преждевременный вид, за которым следует особый вкус омлета. незаслуженный стейк. Возвращение этой асимметричной субботы было одним из тех мелких явлений, интрамуральных, локализованных, почти гражданских, которые в небогатой жизни и стабильных порядках общества создают некое национальное единство и становятся излюбленной темой для разговоров, шутки для анекдотов, которые могут быть вышиты, как пожелает рассказчик; это было бы готовое ядро для легендарного цикла, если бы у кого-то из нас был эпический ум.

  • От Аноним

    Писательница не должна быть привязана к неопровержимому утверждению типа «Это было бурное море», когда глаголы, вроде кувырка, изнурения и бурлящего ожидания, ждут, чтобы произнести по буквам ее перо.

  • От Аноним

    Птицы были похожи на эхо птиц, толстые белые облака выглядели так, словно они были там, чтобы продать вам кондиционер для белья, воздушное путешествие или медицинскую страховку.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    Но ложь, которую обычно рассказывала Одетта, была менее невинна и служила для предотвращения открытий, которые могли бы вовлечь ее в самые ужасные трудности с одним или другим из ее друзей. И поэтому, когда она лгала, пораженная страхом, чувствуя себя слабо вооруженной для своей защиты, неуверенной в успехе, она была склонна плакать от явного истощения, поскольку дети иногда плачут, когда они не спят. Она также знала, что ее ложь, как правило, наносит серьезный вред человеку, которому она это рассказывает, и что она может оказаться в его власти, если она скажет это плохо. Поэтому она чувствовала себя одновременно смиренной и виновной в его присутствии. И когда ей приходилось рассказывать незначительную, социальную ложь, ее опасные ассоциации и воспоминания, которые она вспоминала, оставляли ее слабой с чувством истощения и кающейся с осознанием проступка.

  • От Аноним

    Одинокий палец света упал на него, освещая пылинки золотой пыли в воздухе.

  • От Аноним

    Песня под названием «Земной ангел». играла в ее голове все утро - также три трубы и пианино.

  • От Аноним

    Но она была не права; это было то, что отдало ее; она не приняла во внимание, что эта фрагментарная деталь истины имела острые грани, которые не могли быть приспособлены, за исключением тех смежных фрагментов истины, от которых она произвольно оторвала ее, грани, которые, какими бы вымышленными деталями ни были, она могла бы встраивать его, продолжала бы показывать, из-за их перекрывающихся углов и из-за пробелов, которые она забыла заполнить, что ее надлежащее место было в другом месте.

  • От Аноним

    Канарские огни масляных ламп

    • описание цитаты
  • От Аноним

    Капитан Дейв - парень с солью и перцем, который выглядит старше сорока шести лет. У него нет своих детей. Некоторые люди рождены, чтобы быть дядями, и капитан Дэйв - такие люди. Он также выздоравливающий алкоголик, который одержим тем, что все остальные пьют все время. Жизнь тяжела для некоторых людей.

  • От Аноним

    C 'est un vieil homme auquel на ne peut плюс donner d' age, sec, boucané, fripé com des des pommes reinetites oubliées sur les planches d 'un fruitier, mais qui garde encore, sous leur peau REDEE, Une Chair Ferme et saine ,

  • От Аноним

    Темная ель нахмурилась по обе стороны замерзшего водного пути.

  • От Аноним

    Era d 'altronde uno di quegli uomini che amano assistere alla propria vita, ritenendo impropria qualsiasi ambizione a viverla. Я хочу знать, что я тебя люблю, когда ты пишешь, что ты пишешь.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    КОНСТАНТИН Тригорин разработал собственный процесс, и описания для него легки. Он пишет, что горлышко разбитой бутылки, лежащей на берегу, мерцало в лунном свете, и что тени лежали черными под мельничным колесом. Там у вас перед глазами лунная ночь, но я говорю о мерцающем свете, мерцающих звездах, далеких звуках пианино, таящих в неподвижном и ароматном воздухе, и результат отвратителен.

  • От Аноним

    Elles étaient en touffes avec des racines d 'или, épanouies, enfoncées dans les ténèbres и qui soulevaient des mottes luisantes de nuit. (à offer des étoiles)

  • От Аноним

    Красноречие - это нарисованная мысль, и поэтому те, кто, нарисовав ее, добавляют немного больше, делают картину, а не портрет.

  • От Аноним

    El se se souviendrait toujours de la pâle lune automnale éclairant la scène du crimen, des bandes jaunes entourant l 'empposition du cadavre. Вообще-то, вы должны избегать серрских сыновей без контроля и так далее.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    Даже красота пейзажа была абстракцией, словно красота мужчины в рекламе одеколона, которую ты не чувствовал.

  • От Аноним

    Известный революционер, & apos; вы говорите, и смех вырывается из вашей груди, как кровь, огромные, почти болезненные всплески его, разливающие лица здания по направлению к бегущей луне.

  • От Аноним

    Фитц потянул ее вперед, и теплое покалывание в ее руке пронзило ее тело - как миллион перьев, растущих под ее кожей, щекоча ее изнутри.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    Каждый день его жизни чередовался между этим спокойным потреблением и тем, как Эммануил разразился песней, между запахом кофе и запахом дегтя, отчужденным от его интересов, от его сердца, его правды. То, что в других обстоятельствах могло бы его взволновать, теперь оставляло его равнодушным, поскольку они были просто частью его жизни, пока он не вернулся в свою комнату, используя все свои силы и заботу, чтобы погасить пламя жизни, которое горело в нем.

  • От Аноним

    Глядя на нее как на критика, глаза выглядят сомнительно.

  • От Аноним

    Но пока что я сижу с Присциллой и Фрэнсисом. Домашний интерьер. Сейчас около десяти часов вечера, и шторы опущены.

  • От Аноним

    Fuori, новый взгляд на мир и сельскую эпоху, когда она идет в ногу со временем. Fiocchi impalpabili cadevano dal cielo scuro, assorbivano la luce dei lampioni accessi e mulinavano nell 'aria come granelli di polvere di un vecchio tappeto percosso da un battipanni.

  • От Аноним

    Гэнси ткнул в свое потрепанное отражение в зеркале в темной рамке, висящем в передней прихожей. Цепная пила коротко посмотрела на себя, прежде чем спрятаться на другой стороне шеи Ронана; Адам сделал то же самое, но без шейного укрытия Ронана. Даже Блю выглядела менее причудливо, чем обычно, освещение освещало ее платье абажура и колючие волосы, как печальный Пьеро.

  • От Аноним

    Ее жирная шея шевельнулась, когда из ее ботокс-розового рта вышли слова. Ее тяжелые пазухи двигались вверх и вниз от ее взволнованного дыхания, как две горы, которые поднимались и падали от турбулентности земли под ним.

  • От Аноним

    Ароматный, мечтательный, нереальный, с ужасной любовью.

  • От Аноним

    Он рассмеялся и импульсивно подошел, чтобы поцеловать ее - его любовь - сильная вещь, вспышка света. Она улыбалась, ее слезы казались свежими на лице. От него пахло потом и розами. Она чувствовала это в ладонях, в чреслах. Это было правильно. Это был Саутгемптон, которого она хотела все время.

  • От Аноним

    Он выглядел так, словно его забили до смерти бутылкой вина, но делали это с содержимым бутылки.

  • От Аноним

    Он встает с кровати и пытается говорить, но не может остановить боль в горле и не может произнести слово, способное только издавать звуки животных, задушенный хрип, который глубоко его шокирует, бесит, эта внезапная потеря способности речи, которая кажется каким-то звериным и низким.

  • От Аноним

    Он обернулся. Его тело, залитое первыми лучами солнца, было окрашено в цвет, как святой из цветного стекла.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    Ему было почти двадцать, и Ри знала, что большинство девушек назовут его красивым, мечтательным или кем-то подобным. Песчаные волосы, голубые глаза, сложенные вместе, с яркими зубами и одной из тех улыбок.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    Иногда он был суров, но чаще добр - просто по свету, но он видел мир в простых оттенках черного и белого и ему было трудно терпеливо относиться к вещам, которые казались ему глупостью.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    Он был слишком многим одновременно - мальчик, мужчина и все, что между ними, - и разные его части редко приходили в равновесие. Она нашла его привлекательным в этом смысле. И все же ее восприятие огорчало ее: она сама не слишком много, но слишком мало.

  • От Аноним

    Я начинаю описывать трехуровневый торт. Нижний слой должен быть пищевым пирогом глубокого темного дьявола, заполненным густым шоколадным заварным кремом. Средний слой будет ванильным пирогом, наполненным пушистым ванильным муссом и слоем жареной клубники. Верхний слой, предназначенный для снятия целым и замороженным к первой годовщине, будет одним слоем шоколадного торта и одним слоем ванили с клубничной начинкой из сливочного масла. Весь пирог будет покрыт слоем ванильного сливочного крема, идеально сглаженного, а ярусы разделены простой линией из трубчатых точек, похожих на жемчужные нити.

  • От Аноним

    Он пах немного странным, сладким и горьким одновременно, как могло бы пахнуть безумие, если бы оно могло принять физическую форму.

  • От Аноним

    Его присутствие внезапно заставило вещи чувствовать себя не в своей тарелке, великолепно, как будто его раздавили пышным бархатом, когда он сбегал с края утеса.

  • От Аноним

    Его голова всегда болела, но никогда не начинала.

  • От Аноним

    Его голос раздался, и он сделал несколько волнистых движений рукой, указывая на фигуру женщины, которая, вероятно, не сможет удержать равновесие.

  • От Аноним

    Holul corpului central al Hotelului Spa Okos Spa, întunecat, cu tavanul înalt şi te ducea cu gândul la o uriaşă şi Elegantă peşteră. Glasurile oamenilor care stăteau de vorbă aşezaţi pe canapele rezonau gol, ca suspinul unei vietăţi eviscerate. Эпоха ухода за больными морем, помощь пациентам по уходу за больными, уход за кожей лица, уход за кожей и здоровый образ жизни, уход за волосами и уходом за волосами. Уход за женщинами, уход за женщинами, уход за больными, уход за детьми, уход за детьми, легальный отдых и развлечения, связанные с печатью. Bärbaţi ferecaţi в костюме от lor ca într-o armură, fete subţirele в rochii negre, šic, gătite ca pentru o ceremonie din sala de рецепция. Bijuteriile lor mititele dar scumpe tânjeau după un ochi de lumină заботится о своей заботе, помощи, оказании помощи населению. Внедрение ун-та, доисторический, примерный, статуэтка, правила и условия, установленные для приведения в порядок, и другие относительные.

    • описание цитаты
  • От Аноним

    Алексей с его невозможными кудрями, такими же похожими на ее собственные, но, пожалуй, не такими, как кажется. Такие волосы в некотором роде сказочные в мужчине. Поэтическая.

  • От Аноним

    Я чувствовал, что эти небесные оттенки указывали на присутствие изысканных существ, которые были рады принять растительную форму, которые, благодаря маскировке, покрывающей их плотную и съедобную плоть, позволили мне различить в этом сиянии самого раннего рассвета, эти намекающие радуги, эти синие вечерние оттенки, это драгоценное качество, которое я должен снова узнать, когда всю ночь напролет после обеда, на котором я их принимал, они играли (лирические и грубые в их шутках, как феи в «Мечте» Шекспира) в превращении моей скромной комнаты в ароматную парфюмерию.

  • От Аноним

    Я часто видел лицо, которое выглядело лучше, но никогда не выглядело так хорошо.

  • От Аноним

    Il пустыни Баттева Qualsiasi Cosa Avesse Май Vista. Не эра за то, что слишком сложно, но не ясно, что страшно чеканить о меравилио. Era una questione di stazza. il deserto эпоха lì. Stava. Овунке Страж. Monotono, imponente, иди маре. Però il contatto эпохи più stretto, Сентива и Калор, Сентива ла Саббиа. Эра Стран, Гли Пьячева.