Best 115 quotes in «german quotes» category

  • By Anonym

    I always enjoy French, yet Australian are so fresh, but if you talk about white I prefer German. THAT'S right! Oh, they are all so Divine... A love that's more like libertine. And all that is my taste for wine.

  • By Anonym

    Ich sage kein einziges Wort. Mein Gesicht ist aus Glas und ich wünsche mir, dass sich jemand daran schneidet.

  • By Anonym

    Ich möchte wissen", sagte er vor sich hin, "was eigentlich in einem Buch los ist, solang es zu ist. Natürlich sind nur Buchstaben drin, die auf Papier gedruckt sind, aber trotzdem - irgendwas muss doch los sein, denn wenn ich es aufschlage, dann ist da auf einmal eine ganze Geschichte. Da sind Personen, die ich noch nicht kenne und es gibt alle möglichen Abenteuer und Taten und Kämpfe - und manchmal ereignen sich Meeresstürme, oder man kommt in fremde Länder und Städte. Das ist doch alles irgendwie drin im Buch. Man muss es lesen, damit man's erlebt, das ist klar. Aber drin ist es schon vorher. Ich möcht wissen, wie?

    • german quotes
  • By Anonym

    Ich schwieg und dachte daran, was für ein Aschenputteldasein sieh geführt hatte, bis Mr. Wopsles Großtante endlich die schlechte Gewohnheit aufgab zu leben, die manche Menschen besser ablegen sollten.

  • By Anonym

    Ich war zum ersten Mal in der Stadt der Lichter, und ich war endlich angetreten, dem Ruf zu folgen, den zu hören ich immer vorgeschützt hatte, um meinen Eltern meine Unsicherheit, meinen Freunden meine Unabkömmlichkeit, meinen Bekanntschaften meine Geistesabwesenheit zu erklären. Leider, und das war nun sehr offensichtlich, würde meine bloße Anwesenheit in Paris mich ebenso wenig zu einem Schriftsteller machen, wie mich ein Dirigent mit seinem Stab in Paganini verwandeln könnte.

  • By Anonym

    Ich liebe dein Schweigen, es ist wie meines. Du bist das einzige Wesen, in dessen Gegenwart ich mich wegen meines eigenen Schweigens nicht beunruhigt fühle. Du besitzt ein ungestümes Schweigen, man fühlt, dass es von Inhalten erfüllt ist. Es ist seltsam lebendiges Schweigen, wie der geöffnete Deckel eines Brunnens, aus dem man das geheimnisvolle Murmeln der Erde vernehmen kann.

    • german quotes
  • By Anonym

    If they were going to be like that, then I just wished they hadn't actually been German. It was too easy. Too obvious. It was like coming across an Irishman who actually was stupid, a mother-in-law who actually was fat, or an American businessman who actually did have a middle initial and smoked a cigar. You feel as if you are unwillingly performing in a music-hall sketch and wishing you could rewrite the script. If Helmut and Kurt had been Brazilian or Chinese or Latvian or anything else at all, they could then have behaved in exactly the same way and it would have been surprising and intriguing and, more to the point from my perspective, much easier to write about. Writers should not be in the business of propping up stereotypes. I wondered what to do about it, decided that they could simply be Latvians if I wanted, and then at last drifted off peacefully to worrying about my boots.

  • By Anonym

    In Homers Ilias scheint Thetis jedenfalls keine Einwände gegen die Beziehung ihres Sohnes Achilles zu Patrokles gehabt zu haben. Und Königin Olympias von Makedonien (eine der mächtigsten Frauen der Antike, die angeblich ihren Mann ermorden ließ) hatte offenbar nichts dagegen, als ihr Sohn Alexander der Große seinen Geliebten Hephaestion zum Essen nach Hause brachte.

  • By Anonym

    If you would have all Nigerians penalised for a crime committed by a Benin man, then you would have all Europeans penalised for a crime committed by a German man. Nigeria has ideological differences, judge not all at a time.

  • By Anonym

    I got a servant, a nice clean German girl from the Volga. Her village had been devastated—no other word can convey my meaning—by the liquidation of the Kulaks. In the German Volga Republic the peasants, who had been settled there two hundred years before to set an example to the Russians, had been better farmers and so enjoyed a higher standard of life than most peasants in Russia. Consequently, the greater part of them were classified as Kulaks and liquidated. *** The girls came to the towns to work as servants, and were highly prized, since they were more competent, cleaner, more honest and self-respecting than the Russian peasants. Curiously, they were the most purely Teutonic Germans I had ever seen, Germans like the pictures in Hans Andersen fairy tales, blue-eyed, with long golden plaits and lovely, fair skins. Being Protestants, and regarding the Russians around them as no better than barbarians, they had intermarried little and retained a racial purity which would no doubt have delighted Hitler. *** My Hilda seemed a treasure. She could cook, she could read and write, she kept herself and the rooms clean and looked like a pink and flaxen doll. I could treat her as an equal without finding that this led to her stealing my clothes and doing no work. The servant problem in Moscow for Jane and me lay in our inability to bully and curse and drive, which was the only treatment the Russian servant understood. It was quite natural that this should be so, since Soviet society, like Tsarist society but to a far higher degree, was based on force and cheating. *** I was amazed at the outspoken way in which Hilda and Sophie (another German girl who worked for Jane) voiced their hatred and contempt of the Soviet Government. Sophie, one of thirteen children of a bedniak (poor peasant) would shake her fist and say: “Kulaks! The Kulaks are up there in the Kremlin, not in the village.” Since the word “Kulak” originally signified an exploiter and usurer, her meaning was quite plain.

    • german quotes
  • By Anonym

    In Germany to-day one hears a good deal concerning Socialism, but it is a Socialism that would only be despotism under another name. Individualism makes no appeal to the German voter. He is willing, nay, anxious to be controlled and regulated in all things. 'You get yourself born,' says the German Government to the German citizen, 'we do the rest. Indoors and out of doors, in sickness and in health, in pleasure and in work, we will tell you what to do, and we will see to it that you do it. Don't you worry yourself anything.' And the German doesn't. [published in 1900]

  • By Anonym

    Ist einem das Lesen einmal zur Gewohnheit geworden - meist eignet man sich diese bereits in jungen Jahren an -, kann man sie nicht so leicht wieder ablegen und wird trotz YouTube und 3-D-Filmen, wenn man Zeit hat (oder auch wenn man keine hat), immer wieder aus freien Stücken ein Buch zur Hand nehmen. Und solange es Menschen gibt, seien es zwanzig oder sei es nur einer, mache ich mir keine ernsthaften Sorgen um die Zukunft der Literatur.

  • By Anonym

    In the German tongue, in the Polish town Scraped flat by the roller Of wars, wars, wars ...

  • By Anonym

    Ist es Zauberei, wenn dein Auge zu langsam ist, meiner Hand zu folgen?” “Kein Mensch kann sich ohne Zauberei so schnell bewegen”, beharrte Mandred. Der Anflug eines Lächelns spielte um Ollowains Lippen. “Ganz recht, Mandred. Kein Mensch.

  • By Anonym

    Ist das Göttliche vielleicht gar nicht irgendeine abstrakte unbegreifliche "Kraft" namens Gott, sondern unsere einmalige menschliche Fähigkeit, diese Kraft wahrzunehmen?

  • By Anonym

    Man entfernt sich von Geburt an und mit jedem einzelnen Tag ein bisschen weiter von sich selber, bis man sich irgendwann gar nicht mehr auskennt.

  • By Anonym

    Man ist am Himmel umgeben von einer Scheinwelt, die eigentlich schon längst Geschichte ist.

  • By Anonym

    Man sagt, Wissenschaft basiert auf dem Staunen der Menschen und ihr Ziel ist es, das Wundern zu beseitigen. Dabei will ich das doch gar nicht. Ich will nicht für alles eine Erklärung haben. Ich will mich wundern und staunen, ohne sofort eine Erklärung dafür zu haben.

    • german quotes
  • By Anonym

    Man muss das Wasser nicht verstehen, um kopfvoran hineinzuspringen!

  • By Anonym

    Mein Herz ist voller Dankbarkeit, aber meine Armut an deutschen Worten zwingt mich zu großer Sparsamkeit des Ausdruckes.

  • By Anonym

    Mein Herz pumpte flüssiges Sonnenlicht.

  • By Anonym

    Mein Liebster ist fertig mit der Diät. […] Praktikantinnen machen ihm Komplimente, und er fühlt sich herrlich. - über ihren Lebensgefährten Gert Scobel.

  • By Anonym

    Mit deinen Augen, welche müde kaum von der verbrauchten Schwelle sich befrein, hebst du ganz langsam einen schwarzen Baum und stellst ihn vor den Himmel: schlank, allein. Und hast die Welt gemacht. Und sie ist groß und wie ein Wort, das noch im Schweigen reift. Und wie dein Wille ihren Sinn begreift, lassen sie deine Augen zärtlich los ...

  • By Anonym

    Menschlich zu sein ist die Rechte Religion.

  • By Anonym

    Mit der Magie verhält es sich ein wenig wie mit der Mathematik: Sie ist eine präzise Wissenschaft mit klaren Regeln, die Uneingeweihten aber nur schwer zu erklären sind; und auf ihre Weise sind die Lehren eines Einstein auch nicht weniger magisch als die der großen Mystiker von einst.

  • By Anonym

    My parents would not permit ugly language in the house, which was okay with me. I didn't want to learn German anyway.

  • By Anonym

    My husband and son are at the movies, and the hellhounds, appropriately named Duvel (Duch/Belgian dialect for ''devil'') and Hexe (German for ''witch''), are in the backyard for the evening. Only the cat, Vegas (I know, right? Totally doesn't fit the theme, but she came with the name) is running around the house, She gives the newcomers a bored look before heading to the bedroom to get white fur all over my pillow. What grows on Vegas does not stay on Vegas.

  • By Anonym

    No one has ever properly understood me, I have never fully understood anyone; and no one understands anyone else

  • By Anonym

    Nein, schwor er sich, diesmal musste er einen Ausweg finden. Sie durfte nicht sterben! Sie durfte nicht sterben! Und zum ersten Mal kam ihm der Gedanke, dass das Maß an Leid, das er ertragen konnte, eines Tages voll sein würde. Dass alles Eiswasser der Welt seinen Schmerz nicht mehr würde lindern können. Was dann geschehen würde? Er wusste es nicht.

  • By Anonym

    Ne ispada li, onda, da je egzistencijalni umor rezultat premalog, a ne prevelikog angažovanja? Postajemo li umorni usled toga što olakšavamo sebi situaciju, a ne stoga što je otežavamo?

  • By Anonym

    Normal' ist zunächst, was zwei Leute dafür halten.

  • By Anonym

    Now I don’t know how many people like to drive a Beetle at that kind of speed (on purpose) but I know I’d rather go down Brickmaker’s Kloof on a bicycle with no brakes! Driving any car at that speed in anything other than an expensive German luxury car on a long, straight autobahn is enough of a risk (let alone the risk of hitting anything) – but if you try that with a Beetle and add a light crosswind, factor in some rubber peeling off your tire, and you’ll more than likely find yourself dancing alone in a dark corner without any music.

  • By Anonym

    Ollowains Blick wanderte über die Waldterrassen. Er könnte hier Stunden sitzen, ohne des Schauens müde zu werden. Der Anblick der Natur vermag die Seele zu heilen, hatte ihm seine Mutter vor Jahrhunderten erzählt. Damals war er zu ungeduldig gewesen, um sich dieser Wahrheit zu öffnen. Und er war auch zu jung gewesen, um an einer verletzten Seele zu leiden. Erst die Zeit hatte ihn von der Weisheit in den Worten seiner Mutter überzeugt.

  • By Anonym

    Ohne Wut wäre ich vielleicht ein schönerer Mensch, aber auch weniger Mensch.

    • german quotes
  • By Anonym

    Obwohl Ollowain die Burg schon hunderte Male gesehen hatte, berührte ihr Anblick ihn stets aufs Neue. Es war ein Gefühl, wie es sonst nur Musik in ihm erwecken konnte, das traurige Lied einer Flöte vielleicht oder melancholisches Harfenspiel. Ein Schmerz, der sich nicht in Worte fassen ließ, süß und durchdringend.

  • By Anonym

    Seine Augen waren blau vor Sehnsucht und wurden vor Schmerz und Auflehnung wieder schwarz. Er war ein Gewirr verschlungener Nerven, die ohne einen Kern der Ruhe nach allen Seiten vibrierten.

    • german quotes
  • By Anonym

    Schlimme Gedanken kann man zurückschieben wie einen dunklen Vorhang, aber heller wird es dadurch nicht.

  • By Anonym

    Sein Vater hatte ihn immer ermahnt, wie wichtig es im Leben war, Ziele zu haben. Ohne Ziel wurde man hin und her getrieben und am Ende des Lebens hatte man gar nichts erreicht. Hatte man sich aber ein Ziel gewählt und hielt verbissen daran fest, dann spannte sich eine für andere unsichtbare Schnur durch das Leben. Eine Rettungsleine, an die man sich bei jedem Sturm klammern konnte.

  • By Anonym

    Theologians are to look to the _beyond_-community–– _beyond_ nationality; skin-color, gender; sexual orientation, citizenship, religious affiliation––because God, the Divine, who is the primary frame of reference for theologians, is for, with, in, among those individual human beings. It is to reaffirm the sheer truth: No one is better or worse, superior or inferior than any other; and, 'Ich bin du, wenn Ich Ich bin' [I am you, when Iam I.]

  • By Anonym

    So much for progress. How quickly civilization could dissolve into its more ugly elements.

  • By Anonym

    The colonel stood up. “I hope you enjoy your trip to Uruguay. Its government is stable, democratic, and politically mature. There’s even a welfare state. Of course, the people are entirely European in origin. I believe they exterminated all the Indians. As a German, you should feel very much at home there.

  • By Anonym

    The English language is the tongue now current in England and her colonies throughout the world and also throughout the greater part of the United States of America. It sprang from the German tongue spoken by the Teutons, who came over to Britain after the conquest of that country by the Romans. These Teutons comprised Angles, Saxons, Jutes and several other tribes from the northern part of Germany. They spoke different dialects, but these became blended in the new country, and the composite tongue came to be known as the Anglo-Saxon which has been the main basis for the language as at present constituted and is still the prevailing element.

  • By Anonym

    The German language is so sonorous, isn't it? Beautiful language...the language of poetry. Angry, angry poetry.

  • By Anonym

    Then I saw two greyhounds dragging a mill out of the water, and an old-worn-out horse stood there and said it was all right. And in the courtyard there were four horses threshing grain with all their might, and two goats were heating the stove, and a red cow shoved the bread into the oven. Then a chicken crowed, 'Cock-a-doodle doo! The tale is done, cock-a-doodle-doo!' -The Tale About The Land of Cockaigne

  • By Anonym

    She walked down the basement steps. She saw an imaginary framed photo seep into the wall - a quiet-smiled secret. No more than a few meters, it was a long walk to the drop sheets and the assortment of paint cans that shielded Max Vandenburg. She removed the sheets closest to the wall until there was a small corridor to look through. The first part of him she saw was his shoulder, and through the slender gap, she slowly, painfully, inched her hand in until it rested there. His clothing was cool. He did not wake. She could feel his breathing and his shoulder moving up and down ever so slightly. For a while, she watched him. Then she sat and leaned back. Sleepy air seemed to have followed her. The scrawled words of practice stood magnificently on the wall by the stairs, jagged and childlike and sweet. They looked on as both the hidden Jew and the girl slept, hand to shoulder. They breathed. German and Jewish lungs.

  • By Anonym

    She tried not to think in capital letters. It was a bad habit. If you weren’t careful, pretty soon you’d find yourself Going to the Store to Buy a Carton of Milk—or worse, speaking German.

  • By Anonym

    There have been two great narcotics in European civilisation: Christianity and alcohol.

  • By Anonym

    There was a big number over the door of the building. The number was five. Before the Americans could go inside, their only English-speaking guard told them to memorize their simple address, in case they got lost in the big city. Their address was this: 'Schlachthof-fünf.' Schlachthof means slaughterhouse. Fünf was good old five.

  • By Anonym

    (Über Bertolt Brecht) aber letztlich war er doch kein Lehrer und kein Volkserzieher. Er war ein leidenschaftlicher Verführer. Möglichst alle wollte er verführen: Frauen und Männer, Junge und Alte, Künstler und Politiker. Und nirgends schienen ihm die Menschen so verführbar wie im Zuschauerraum des Theaters.

  • By Anonym

    This was but a prelude; where books are burnt human-beings will be burnt in the end